Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
— Взываешь к моей совести?
— Нет, боюсь охрипнуть от натуги, так ее и не дозвавшись.
— Смешно, — кисло отозвался Ирил, подаваясь вперед и вновь наполняя стакан янтарной жидкостью.
— Напиваешься в середине дня? Есть повод? — спросил Сандер, откидываясь на спинку кресла.
— Отец нашел, — ответил сорджи и сделал пару глотков. — И тоже требует, чтобы я исполнил свои обязанности.
— А ты что?
— Я еще слишком молодой и безответственный для брака и детей.
— Напомнить, сколько тебе лет?
— Немного больше, чем тебе, — ответил Ирил, изучая остатки коньяка в бокале. — Все относительно. Для кого-то я глубокий старик, а кто-то считает меня совсем ребенком.
Сандер не стал заострять на этом внимание. Есть темы, которых не стоит касаться. Никогда. Например, чувств лучшего друга к дриаде Фрионе — своей собственной матери.
— Ниардо твердо решил породниться с тобой, — продолжил Ирил.
— Я заметил.
— Знаешь, а девчонка симпатичная. Вся такая юная, нежная и воздушная. И влюблена в тебя, а в твоем случае это очень важное дополнение. Есть шанс не загубить девочку и жить долго и счастливо, воспитывая сына.
— Сам сказал, что она молода и наивна, так что, вполне возможно, принимает желаемое за действительное.
— Ты не можешь этого знать.
— Я не уверен, что наше «долго и счастливо» входит в планы Ниардо.
— Противный тип. Почему ты не поставил вопрос о недоверии и не снял его с поста?
— Валенсия, — признался Сандер. — Она его поддерживает и финансирует. Мало того, пока я возился с кракенами, они успели подкупить половину совета. Так что мой вопрос о недоверии изначально обречен на провал.
— Хитрая стерва.
— Огненная наследница. Валенсия не упустит возможности получить власть, которой ее лишили много лет назад.
— Твой отец держал ее в узде.
— Я не мой отец и не ее муж. Валенсия меня не боится. Уважает, даже любит по-своему, но не боится, — вставая с кресла, сказал Сандер и, подойдя к окну, оперся руками о широкий подоконник.
— Позволив им управлять островом, ты лучше не сделаешь.
— Знаю, — вздохнул мужчина, повернулся к другу, оперся бедром о выступ в стене и скрестил руки на груди.
— Поверь мне, пройдет совсем немного времени, и от четырех других кандидатур тихо и мирно избавятся, подсунут тебе в постель влюбленную Зарину.
— Я не хочу становиться причиной ее смерти, Ирил. А ты знаешь, как опасно вынашивать Каарха. Особенно если родной отец хочет, чтобы Зарина погибла в родах.
— Замкнутый круг, Сандер.
— Замкнутый круг, — процедил тот едва слышно.
— Тебе в любом случае придется сделать выбор, и как можно скорее. В Империи что-то назревает.
Сорджи в конце концов надоело наливать коньяк в стакан, он взял пузатую бутылку и начал пить прямо из узкого горлышка.
— И что же? — Тряхнув головой, Сандер обернулся, внимательно посмотрел на друга.
— Данные разведки противоречивы. Слишком противоречивы и разносторонни. Словно кто-то специально играет, пряча что-то по-настоящему опасное. Отец встревожен.
— Что именно его тревожит?
— Наследник. Кажется, этот поганец что-то задумал, — вытирая губы ладонью, ответил Ирил.
— Он еще слишком молод для закулисных игр. Гонора и желания много, но толку мало, — покачал головой Сандер. — Я видел его. Ремаль не вытянет переворот, силенок и мозгов не хватит.
— Чего не скажешь о его матери, — многозначительно протянул пернатый.
Сандер замер, буравя пристальным взглядом сорджи:
— При чем тут Сойра?
— Сложно сказать, но на границах с ящерами неспокойно.
— Там всегда неспокойно, — возразил Сандер.
— Плюс активность чудовищ. Я думал, виной тому затухание кристалла. Но что, если дело в другом? Если их призывает что-то или кто-то?
— Наследник Темного? Ты думаешь, кто-то рискнул пройти опасный ритуал и добился успеха?
— Попыток и раньше было много.
— Но в случае удачи мы почувствовали бы отдачу от ритуала.
— Есть способы скрыть колебания силы. Например, прикрыв их стихийными бедствиями или катаклизмами.
Сандер задумчиво потер подбородок и нахмурился, припоминая.
— Ты имеешь в виду извержение вулкана полгода назад?
— Оно самое. И ведь так удачно совпало с гибелью твоей бывшей невесты. Как ее звали?
— Маргуза. Хочешь сказать, что ее с матерью принесли в жертву?
— Император ведь не сказал, как именно они погибли и что стало с телами. В официальных хрониках говорится о нападении ящеров, и все, никаких подробностей. А два огненных потомка отлично подходят для поддержания ритуала пробуждения темной крови.
— Но зачем ему покрывать своего сына?
— Зачем ему вообще было его забирать? — резонно поинтересовался Ирил. — Незаконнорожденный ребенок от принцессы ящеров. Глупо было признавать его сыном. Очень глупо и недальновидно.
— Кто знает, что творится в голове у императора. Но если ты прав…
— То грядет война, Сандер. И сейчас наследник нужен тебе как никогда. Нас, сорджи, много, мои братья позаботились о детях. А вот ты один. Ты последний.
— Проклятье! Как же все не вовремя, — пробормотал Сандер, чувствуя себя загнанным в ловушку.
— Но у нас тоже имеется преимущество, — поспешил успокоить его Ирил. — Кристалл наполнен как никогда. Есть шанс выстоять, главное — не совершить ошибку.
— Какую? — тут же напрягся мужчина и посмотрел в холодные глаза друга.
— Не пустить все вспять.
— Этого не будет.
— Я очень надеюсь. Не знаю, что именно привлекло тебя в этой девчонке, но я вижу результат, — выпрямившись, заметил сорджи. — Тебя тянет к ней, Сандер. А это неправильно. И ты сам хорошо все понимаешь. Во имя всего мира держись от жены подальше.
— Я и держусь.
— Вижу.
— У нас с ней соглашение, — неожиданно продолжил мужчина. — Встречаться и общаться как можно реже и только по существу.
— Ее инициатива?
— Да.
— Умная девочка, — довольно кивнул Ирил.
— Надеюсь, ты не будешь снова ей досаждать?
Но сорджи сложно было смутить и сбить с толку.
— Ты знаешь, что у Тьяны в Империи осталась няня? Единственный дорогой человек, который воспитывал ее эти десять лет.
Сандер недовольно поджал губы:
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83